Parfait de chocolate & frambuesa / Chocolate & Raspberry parfait

Screen Shot 2018-04-17 at 10.59.51ENGLISH BELOW

 

Ingredientes:
½ taza de leche descremada
2 huevos
3 cdas de fécula de maíz o maizena
1/3 taza de azúcar
¼ cdta de sal
2 tazas de leche entera
2 cdtas de mantequilla
1cdta de vainilla
100gr de chocolate derretido
½ taza de frambuesas picadas
Wafers de chocolate

Preparación:
– En un bowl, mezcla la leche descremada, los huevos, la fécula de maíz, el azúcar, y la sal.
– Aparte, pon al fuego 2 tazas de leche entera, hazla hervir y luego déjala a fuego bajo por 5 minutos.
– Incorpora la primera mezcla, y luego añade la mantequilla y la vainilla, removiendo hasta tener una mezcla homogénea.
– En un vaso corto o en un pequeño bowl de vidrio, vierte la mezcla para hacer porciones individuales, agrega wafers de chocolate en pedacitos y refrigera por una hora.
– Saca los vasos del refrigerador y añade el chocolate derretido, y haz una capa con frambuesas picadas y más pedacitos de wafer.
– Corona con un poco de crema Chantilly y adorna con más frambuesas y wafers.


Ingredients:
½ cup of skim milk
2 eggs
3 tablespoons of starch
1/3 cup of sugar
¼ teaspoon of salt
2 cups of whole milk
2 teaspoon of butter
1 teaspoon of vanilla
100gr of melted chocolate
½ cup of chopped raspberries
Chocolate waffers

Directions:
– On a bowl, mix the skim milk, the eggs, the starch, the sugar and the salt.
– Separately, put the 2 cups of whole milk to boil, and then low the fire for 5 minutes.
– Add the first mix to the whole milk and then add the butter and the vanilla, mixing until you have a homogenous mix.
– Serve the mix in a short glass or a small bowl to make individual portions. Add a few pieces of chocolate and refrigerate for an hour.
– After an hour, get the glasses out of the refrigerator and add a layer of melted chocolate, raspberries and waffers.
– Crown with chantilly and garnish with more raspberries and waffer pieces.

Advertisements

Tetsuagui oni, a game from Japán / Juego de Japón

1444246308951.

ESPAÑOL ABAJO / Photo credit: GSUSA

This simple but very popular Japanese game is a good option to start your #GirlScout or #GirlGuide meeting boosting up the energy levels.

There is no maximum amount of players. One player chases the rest of the group with the intention of catching them one by one. When the chaser catches another player, the hold hands or link arms to chase together the rest of the players, just like in the snake game.

When the “snake” is too long, you can divide it into two “snakes” and keep playing. The game ends when all players are part of the “snake”.

 

 


 

Este popular y sencillo juego japonés es una buena opción para comenzar una reunión de #GuíasScouts con mucha energía.

No hay límite de jugadores. Un jugador persigue al resto del grupo con la intención de atraparlos uno a uno, y cuando atrapa a otro se cogen de la mano y siguen persiguiendo a los demás, como en el juego de la víbora

Cuando la fila de perseguidores es muy larga, se puede dividir en dos y seguir jugando. El juego termina cuando todos los jugadores han sido atrapados y están en la fila. Se suele jugar en una zona delimitada.

Brazo de Reina / Swiss Roll

brazo de reina01

ENGLISH BELOW

Ingredientes:
– 4 huevos grandes
– 1/2 taza de azucar
– 2/3 taza de harina sin polvos de hornear
– 1-1/2 taza de manjar, cajeta, arequipe o crema pastelera
– 1-1/2 taza de frambuesas
– Azucar glass o impalpable para decorar
– Mantequilla para engrasar el molde
– Papel encerado
– Molde de 30 x 40 cm aproximadamente.

Preparación:
– Precalentar el horno a 190°C / 380°F
– Engrasar y forrar el molde con el papel encerado.
– Batir con batidora eléctrica, a máxima velocidad, los huevos y el azúcar durante 10 minutos.
– Incorpore la harina suavemente para que no se baje la mezcla de los huevos, y cuidando que no queden grumos.
– Esparcir la mezcla sobre la bandeja y hornear por 15 minutos.
– Sacar del horno y dejar reposar unos 5 minutos hasta que esté tibio.
– Poner el bizcocho sobre un paño limpio y retirarle el papel encerado.
– Esparcir cuidadosamente el manjar y las frambuesas, dejando un espacio de unos 2 centímetros desde el borde.
– Enrolle desde el lado más largo sobre un trozo de papel encerado, asegurándose que el relleno no se salga.
– Ponerlo sobre una fuente alargada y espolvorear un poco de azúcar impalpable con la ayuda de un colador.

TIP: Es mejor servir el mismo día, una vez que esté frio, para disfrutar la suavidad del bizcocho.

 


Ingredients:

– 4 large eggs
– 1/2 cup of sugar
– 2/3 regular wheat flour
– 1-1/2 cup of caramel or pastry cream
– 1-1/2 cup of raspberries
– Icing sugar
– Butter
– Waxed paper
– 30 x 40 cm aprox. baking pan

Directions:

– Preheat the oven to 190C / 380F.
– Grease the pan and cover it with waxed paper.
– Using an electric mixer, beat the eggs and the sugar for 10 minutes.
– Add the flour slowly, making sure the mix is free of lumps.
– Spread the mixture onto the pan and bake for 15 minutes.
– Take the sponge out of the oven and leave to stand until is warm.
– Flip the sponge on a clean cloth and remove the waxed paper.
– Spread the caramel or the pastry cream carefully over the sponge leaving a 2cm/1in gap around the edge, then sprinkle over the whole raspberries.
– Take the longest edge of the sponge and using the baking paper underneath, roll up the sponge quite tightly, making sure the filling stays inside. Roll the sponge off the parchment, dust with extra caster sugar and cut into slices to serve.

Travelling Alone / Viajar sola

25507990_1966421886705701_6044533512752379943_n.jpg

Fiona McGee, Canada.

ESPAÑOL ABAJO

Before I left for my trip to Mexico, a lot of people asked me if I was worried about travelling alone. I never felt like I had something to be scared of. My journey from the airport to Our Cabana went smoothly and I never once felt unsafe. Our Cabana itself is surrounded by tall, stone walls, and constantly guarded. Even when we leave our Cabana home and go out on longer trips, like Valle De Bravo or Acapulco, everything always feels secured and safe. Mexico is no scarrier to me than my cold northern home in Canada. I’ve always believed life isn’t meant to be lived inside a house or through a screen. The best way to experience life is by being outside and going on adventures and seeing the world. Mexico is a beautiful place, as are the people here. My entire stay here I’ve felt nothing but accepted and welcomed. I hope that fears of travelling alone never stop anyone from coming to visit Our Cabana or any other place in the world, because so far, my best life experiences have been those where I stepped a little out of my comfort zone and took a leap of faith, resulting in some great life memories.


 

Antes de embarcarme en mi viaje a México, mucha gente me preguntó si no me preocupaba el hecho de viajar sola y la verdad es que nunca sentí que había algo que temer. Mi viaje desde el aeropuerto hasta Nuestra Cabaña fluyó perfectamente y no me sentí insegura ni una sola vez. El terreno de Nuestra Cabaña está rodeado de muros altos de piedra y esta en constante vigilancia. Incluso cuando salimos de nuestro hogar en la Cabaña para paseos largos, como Valle de Bravo o Acapulco, todo siempre seguro y a salvo.

Yo siempre he creído que la vida no es para vivirla dentro de una casa o través de una pantalla; la mejor manera de experimentar la vida es salir y explorar el mundo. México es un lugar hermoso al igual que su gente. Durante toda mi estancia aquí me he sentido siempre bienvenida y aceptada.

Espero que ese miedo de viajar sola nunca le impidan a nadie visitar Nuestra Cabaña o ningún otro lugar del mundo, porque hasta ahora, las mejores experiencias de mi vida han sido aquellas en las que me he atrevido a salir de mi zona de control, teniendo como resultado los mejores recuerdos de mi vida.

Potato and spinach pie / Pie de papas y espinaca

WhatsApp Image 2018-04-01 at 5.36.11 PM(1).jpeg

ENGLISH BELOW

Ingredientes:

  • 2 papas grandes
  • 300gr de espinacas
  • 200gr de queso mozzarella
  • 2 huevos
  • 100 gr de queso feta
  • Sal y pimiento al gusto

Preparación:

  • Corta las papas en rebanadas muy finas y saltéalas hasta que estén doradas en un sartén con un poco de aceite o mantequilla.
  • En un bowl aparte, mezcla con un tenedor las espinacas, el queso mozzarella. el queso feta, los huevos, la sal y la pimienta.
  • En un molde redondo, coloca las papas haciendo un espiral desde el centro hacia afuera, cubriendo también los laterales del molde.
  • Vierte la mezcla de las espinacas sobre la base de papas en el molde.
  • Hornea a 160ºC por 30 minutes.
  • Adorna con la piel de un tomate y listo

 

Ingredients:

  • 2 large potatoes
  • 300gr of spinach
  • 200gr of mozzarella cheese
  • 2 eggs
  • 100 gr of feta cheese
  • Salt and pepper

Directions:

  • Cut the potatoes into thin slices and sauté them on a pan with oil or butter.
  • In a bowl, mix the spinach, the mozzarella and the cheese, the eggs, the salt and pepper with a fork.
  • In a round baking tin, place de potato slices, making a spiral from the centre to the outside, including the tall sides of the tin.
  • Pour the spinach and cheese mix onto the potatoes.
  • Bake at 160ºC for 30 min
  • Garnish with a tomato peal and enjoy!

Exploring Mexico / Explorando México

0IMG_1779.JPG

By Sofia Elwe (Sweden)

[ESPAÑOL ABAJO]

One of my favourite parts during the events at Our Cabaña is the trips we make. So far I´ve been to the beautiful cities of Tepoztlán and Taxco, I´ve seen hundreds of Butterflies in a forest outside Valle de Bravo as well as the city of Valle de Bravo. Of course I have also been able to go to downtown Cuernavaca. During next event I will have the opportunity to go to a water park called Las Estacas and the event after that I will go to Acapulco for the Sea Adventure. These trips are a good way for both the participants and the volunteers to discover the real Mexico. Even if we have activities about the Mexican culture inside Our Cabaña, the best way to get to know the country is to go out in the community.

Aside from the trips during the event you also have as a volunteer the opportunity to explore Mexico on your own when you have free time. Mexico City is only an hour and a half bus ride away. We also have a free week in the beginning of April where we are going to the central parts of Mexico. By being a volunteer you can discover Mexico in more than one way, both through already planned trips, trips you make on your own and of course through the activities about Mexico.


 

Una de mis partes favoritas de los eventos en Nuestra Cabaña son los viajes que hacemos. Hasta ahora, he ido a los hermosos pueblos de Taxco y Tepoztlán, he visto cientos de mariposas en un bosque en Valle de Bravo, así como también la ciudad de Valle de Bravo. Por supuesto, también he tenido la oportunidad de conocer el centro de Cuernavaca. Durante el próximo evento tendré la oportunidad de ir a un parque acuático llamado Las Estacas y en el evento siguiente, iré a Acapulco para el evento llamado #SeaAdventure. Estos viajes son una buena manera, tanto para las participantes como para las voluntarias, de descubrir el Mexico real. Incluso, aún cuando tenemos actividades sobre la cultura mexicana dentro del programa de Nuestra Cabaña, la mejor manera de conocer el país es salir e interactuar con la comunidad.

Ademas de los paseos y viajes durante los eventos, como voluntarias también tenemos la oportunidad de explorar México por nuestra cuenta durante nuestro tiempo libre. La Ciudad de México está apenas a una hora y media en bus. También tendremos una semana libre a principios de abril en la cual iremos a conocer algunos lugares en el centro del país. Siendo una voluntaria puedes descubrir México de muchas formas, tanto en viajes planeados por el Centro Mundial, viajes planeado por ti misma, y por supuesto, a través de las actividades sobre México.

[Game] The Hyena and the Sheep from Sudan | La hiena y las ovejas un juego de Sudán

sudanguides

[ESPAÑOL ABAJO]

One great way of teaching #GirlGuides and #GirlScouts about other regions of #WAGGGS is through games from all around the world. The Hyena and the Sheep is a game from Sudan that would make girls of all ages have tons of fun.

This active outdoor game requires at least 6 people to play:

– You will need one “hyena” and 2-3 “sheep,” depending on the size of your group.

– The remaining players form a tight circle, holding hands.

-The “hyena” stays outside the circle. The sheep are inside.

-The players in the circle try to keep the hyena from getting inside the circle to get the sheep.

– The game ends when the hyena gets all of the sheep (or when the teams are ready to switch)


Una manera genial de enseñarle a las #Guías acerca de las otras regiones de la #AMGS es a través de juegos de diferentes lugares del mundo. “La hiena y las ovejas” es un juego de Sudán que divertirá a Guías de todas las edades.

Este juego activo es recomendable jugarlo en exteriores y requiere al menos 6 personas para jugarlo:

-Necesitarán una “hiena” y 2-3 “ovejas”, dependiendo del tamaño de tu grupo.

-El resto del grupo se formará en un grupo “apretado” sosteniéndose de las manos.

-La “hiena” se queda fuera del círculo y las “ovejas” adentro.

-Los jugadores que están formando el círculo tienen que evitar que la hiena pueda entrar al circulo y atrapar a las ovejas.

-El juego termina cuando la hiena atrapa a todas ovejas (o cuando los equipos estén listos para intercambiar posiciones)