Where Dreams Come True

IMG_4144

ENGLISH BELOW

María José Proaño O., Directora del Centro Mundial

Pues en esta entrega de nuestro blog, me encanta poder compartir con ustedes mi experiencia. Soy María José Proaño, de Ecuador y actualmente la directora del Centro Mundial Nuestra Cabaña, conocido mundialmente como “el lugar en donde los sueños se hacen realidad”.

La primera vez que vine a Nuestra Cabaña, tenía 16 años. Llegaba llena de intrigas e imágenes en mi cabeza de cómo se vería el lugar. Nunca imaginé que fuera un lugar tan especial, un lugar lleno de magia internacional, que se alimenta y vive de quienes visitamos el centro mundial y que venimos de todo el mundo, además de los equipos de voluntarias. Jamás me imaginé regresar a este lugar que marcó mi vida personal y Guía, y fue en donde decidí seguir en el Guidismo por esta experiencia. Después de 7 años regresé como participante a un evento de liderazgo y me volví a encontrar con este lugar, lleno de una magia única, lleno de sueños y compromisos compartidos que nos llena de vitalidad e incrementa nuestro espíritu Guía y reafirma nuestro estilo de vida. Es esa magia precisamente, la que transforma los sueños de las Guías que nos visitan, sin importar su lugar de origen o edad, en realidad.

Después de 15 años de aquella primera visita, regresé a Nuestra Cabaña para vivir el sueño de toda Guía; para portar y “devolver” al Guidismo todo lo ganado. Ahora en una posición profesional, como directora del Centro Mundial.

Por eso quiero compartir con ustedes lo que he podido comprobar y ganar. Todo lo que el Guidismo como movimiento global y voluntario, nos da; esa capacidad de abrirnos las puertas a un mundo de posibilidades, que nos incentiva a mejorar cada día como seres humanos y a aportar de manera positiva al mundo desde el lugar en donde estamos.

El trabajo voluntario, es el trabajo más intenso. Desde mi perspectiva, agrupa todos mis deseos, energías, sueños y lleva mucho de mi tiempo; tiempo que es completamente retribuido al ver a mi equipo de trabajo, de voluntarias, a nuestras visitantes… que además son todas mis Hermanas Guías, llenas de vitalidad y compartiendo los mismos ideales. La gente muchas veces, le teme al trabajo voluntario, puesto que no es remunerado. Sin embargo, la recompensa está siempre presente para alimentar nuestra alma. Yo disfruto cada momento de mi trabajo y siento la satisfacción que me invita a reafirmar mi compromiso con el movimiento Guía, con la misión y las responsabilidades de mi trabajo.

Eso es lo que Nuestra Cabaña, “el lugar en donde los sueños se hacen realidad” me ha permitido aprender. Que un voluntario, es una persona con una fuerza de voluntad y espíritu de servicio inmenso, con convicción, con mucho amor, dispuesto a servir a los demás sin esperar nada a cambio, porque el resultado de ese servicio es el que alimenta su alma, además de ser una persona que cree que su visión y ambición por cambiar al mundo de manera positiva, genera una energía que lo vitaliza y logra un impacto real, positivo para todos los seres humanos, independientemente del lugar en donde se origine la acción y el lugar en donde se encuentre el beneficiario. Por eso, estoy convencida de que la ciudadanía global del Guidismo es la fuerza que cambia al mundo.

El poder compartir mi realidad diaria con voluntarias y participantes de todo el mundo, me convence de que la Misión y propósito del Guidismo están vigentes. La sonrisa de mi equipo de voluntarias ilumina la magia del centro mundial y que su luz es el combustible para lograr nuestro objetivo. Por eso, estoy convencida de que “más que ser voluntaria, nosotras marcamos la diferencia”

¡Gracias Guías, gracias voluntarias!


I am very excited to be the one sharing my experiences on our blog this time. I am Maria Jose Proaño, I’m from Ecuador and currently, Our Cabaña’s World Centre Manager, also known as “the place where dreams come true”.

The first time I came to Our Cabaña I was 16 years old. I got here with my head full of expectations picturing how the place would be. I never imagined it would turn out to be such a special place, full of international magic; a place powered by the experiences of visitors and volunteers coming from all around the world.

At that time, I never got to picture I would be coming back to the place that changed both my personal and Guiding life, leading me to decide Guiding was something I wanted to be involved with for many years. After 7 years I came back as a participant of a leadership event and I found myself again in a place full of shared dreams and commitment that strengthen our Guiding spirit and reassures our life style. It is precisely that magic that transforms the dreams of the Girl Guides and Girl Scouts that visit us, no matter where they come from or how old they are.

Fifteen years after that first visit, I came back to Our Cabaña to live every Girl Guide’s dream; been able to contribute and “return” everything Girl Guiding has given me, now from a professional position as the World Centre Manager.

That is why I want to share with you what I’ve been able to gain and realize. Everything Guiding, as a global movement gives us: the capacity of opening doors to a world of possibilities, the inspiration of being better every day and making a positive contribution to the world from wherever we are.

Volunteer work is the most intense one. From my perspective, volunteer work combines all of my wishes, energy, dreams and is definitely time consuming; time that is completely rewarded by seeing my team, the volunteers, our visitors -who are all my sisters in Guiding- full of vitality and sharing the same ideals. Many times, people are afraid of volunteer work because is not paid, nevertheless, the reward is always there to nurture our soul. I really enjoy every single moment of my job and I feel the satisfaction that invites to reaffirm my commitment to the Guiding Movement, the mission and the responsibilities of my job.

That is what Our Cabaña, “the place where dreams come true”, has allowed me to learn; that a volunteer is someone with huge willpower and service spirit, with conviction, lots of love, and is always willing to serve others without expecting anything back because the result of that service  is what nurtures their soul. Besides volunteers believe in their vision and ambition to change the world positively, generating a revitalizing energy and has a real impact, positive for every human being, no matter where the action is generated and the place where the beneficiary is. That is why I’m convinced that the global citizenship Guiding grows is the force to change the world.

Being able to share my daily reality with volunteers and participants from all over the world, convinces me that the mission and purpose of Guiding is very current. The smile of my team of volunteers lights up the magic of the World Centre and fuels our entire team to achieve our goal. That is why I am convinced that “more than being a volunteer, we make a difference”.

Thanks Guides, thanks volunteers!

Advertisements

Travelling Alone / Viajar sola

25507990_1966421886705701_6044533512752379943_n.jpg

Fiona McGee, Canada.

ESPAÑOL ABAJO

Before I left for my trip to Mexico, a lot of people asked me if I was worried about travelling alone. I never felt like I had something to be scared of. My journey from the airport to Our Cabana went smoothly and I never once felt unsafe. Our Cabana itself is surrounded by tall, stone walls, and constantly guarded. Even when we leave our Cabana home and go out on longer trips, like Valle De Bravo or Acapulco, everything always feels secured and safe. Mexico is no scarrier to me than my cold northern home in Canada. I’ve always believed life isn’t meant to be lived inside a house or through a screen. The best way to experience life is by being outside and going on adventures and seeing the world. Mexico is a beautiful place, as are the people here. My entire stay here I’ve felt nothing but accepted and welcomed. I hope that fears of travelling alone never stop anyone from coming to visit Our Cabana or any other place in the world, because so far, my best life experiences have been those where I stepped a little out of my comfort zone and took a leap of faith, resulting in some great life memories.


 

Antes de embarcarme en mi viaje a México, mucha gente me preguntó si no me preocupaba el hecho de viajar sola y la verdad es que nunca sentí que había algo que temer. Mi viaje desde el aeropuerto hasta Nuestra Cabaña fluyó perfectamente y no me sentí insegura ni una sola vez. El terreno de Nuestra Cabaña está rodeado de muros altos de piedra y esta en constante vigilancia. Incluso cuando salimos de nuestro hogar en la Cabaña para paseos largos, como Valle de Bravo o Acapulco, todo siempre seguro y a salvo.

Yo siempre he creído que la vida no es para vivirla dentro de una casa o través de una pantalla; la mejor manera de experimentar la vida es salir y explorar el mundo. México es un lugar hermoso al igual que su gente. Durante toda mi estancia aquí me he sentido siempre bienvenida y aceptada.

Espero que ese miedo de viajar sola nunca le impidan a nadie visitar Nuestra Cabaña o ningún otro lugar del mundo, porque hasta ahora, las mejores experiencias de mi vida han sido aquellas en las que me he atrevido a salir de mi zona de control, teniendo como resultado los mejores recuerdos de mi vida.

Expected and unexpected / Lo esperado y lo inesperado

IMG_5960

Olivia Cheung / Hong Kong

Our Cabana is the second World Centre I visited. I had been to Our Chalet in 2015 to
join the summer event. Therefore, before coming here, I have already had a basic
concept on how a World Centre operate and the roles of a volunteer in a World
Centre. The routine for an event from planning, preparation, taking into action to
evaluation is very straight-forward. However, the unexpected is the degree of
freedom in designing the activities and the ultimate support in preparing the
materials from the staffs. Without them, we would not be able to finish all the
activities confidently and smoothly.
Working in a new environment with new people is always not an easy task. With the
previous experience staying in Our Chalet, it gave me the feeling of home. People
were always friendly and helpful. Same in here, everyone helps to give us the most
comfortable and warmest environment to live in. As an Asian, the foods in Mexico
are very difference from my hometown. However, the unexpected is the kitchen
here made wide variety of foods around the world; including Chinese foods and they
are really delicious.

The moment for departure is always sad. Last time when I was in Our Chalet,
participants were crying at the moment we needed to leave. Undoubtedly,
participants always cry in the closing ceremony in Our Cabana. I always feel touching
at that moment because this reflects that we gave them a memorable week and we
made their dreams come true here. However, unexpectedly, at the time that we
work hard to complete their dreams, all the participants I met actually helping me to
form my dreams here. Without their visits, without their participations, a World
Centre with only volunteers and staffs is meaningless.

Thank you everyone who makes my dream comes true.


 

Nuestra Cabaña es el segundo Centro Mundial que visito. Estuve en Nuestro Chalet en 2015 en un evento de verano. Por lo tanto, antes de venir aquí, ya tenía una idea clara sobre cómo funciona un Centro Mundial y los roles que las voluntarias tienen en él. La rutina para un evento desde la planificación, preparación y puesta en práctica hasta la evaluación es básicamente la misma. Sin embargo, lo inesperado es el grado de libertad en el diseño de las actividades y el apoyo constante en la preparación de los materiales que recibimos por parte del personal. Sin su ayuda, no podríamos terminar todo el material de las actividades sin problemas.

Trabajar en un entorno nuevo con gente nueva, no siempre es una tarea fácil. Con la
experiencia previa en Nuestro Chalet, sabía que tendría la sensación de estar en casa, pues las personas siempre fueron amables y serviciales. Lo mismo sucede aquí, todas ayudan a darnos un ambiente cómodo y cálido para vivir. Como asiática, la comida en México es muy diferentes a los de mi ciudad natal. Sin embargo, lo inesperado es que las cocineras preparan una gran variedad de alimentos de todo el mundo; incluidos algunos alimentos chinos que son realmente deliciosos.

Las despedidas siempre son tristes. cuando estuve en Nuestro Chalet, las participantes lloraron en el momento de nuestra partida. Indudablemente, aquí en Nuestra Cabaña las participantes siempre lloran en la ceremonia de clausura. Este momento siempre me conmueve pues esto refleja que les dimos una semana memorable y que ayudamos a que sus sueños se hicieran realidad. Sin embargo, lo inesperado, es que aunque nosotras trabajamos arduamente para que esto suceda, todas las participantes que he conocido realmente han ayudado a que mis sueños se convirtieran en realidad aquí en Nuestra Cabaña. Sin sus visitas, sin su participación, un Centro Mundial sólo con voluntarias y personal no tiene sentido.

Gracias a todos los que hacen que mi sueño se haga realidad

My B-Day at Our Cabaña / Mi Cumpleaños en Nuestra Cabaña

180317 Rachel
Rachel Maindonald / Jersey, Channel Islands
I love Birthdays. My 21st was spent Paragliding and Jet Boating in New Zealand, my 22nd I was at home and had all of the people I love together in one room, my 23rd was spent Kayaking with Dolphins in Australia so of course I was excited to see what a my 24th in Mexico would be like.
I woke up early to call my family and to take a swim in the lovely pool here at Our Cabana. When I arrived to the office, the programmed staff where singing and had made me a cake. The cake was awesome; they had even put melon balls on it as I melon for breakfast every day. Cake for breakfast is a good way for me to start the day, after three slices I was ready to get to work.
We spent the day preparing for the Dream Catcher Camp which started the day after my birthday. After a delicious lunch it was time for my second cake, this time all of the staff sang to me and I got to wear the special Nustra Cabana birthday hat. After a couple of slices of cake, I went to thank the lovely ladies in the kitchen and they all gave me lots of birthday hugs.
Once we had finished preparing for the event I spent some time rolling down the hill and doing rolly pollys with Nahiara and Amelia.
I was so thankful for the staff who kept me smiling on my birthday. I realized how well they know me (all my prezzies where purple!) and a homemade card with my favourite animal (the Quakka). I especially appreciated it as my post has not yet arrived from home.
In the evening I went out for a lovely dinner with some friends, the restaurant was on a rooftop and had a stunning view of Cuernavaca at night.  It was great to be out under the huge moon and stars.

 


 

Me encantan los cumpleaños. En mi cumpleaños 21, hice parapente y Jet Boating en Nueva Zelanda, cuando cumplí 22, estaba en casa y tuve a todas las personas que amo juntas en una sola habitación, en mi cumpleaños 23 hice kayak con delfines en Australia, así que por supuesto estaba muy emocionada por saber como sería mi cumpleaños número 24 en México.

Me levanté temprano para llamar a mi familia y darme un chapuzón en la hermosa piscina de Nuestra Cabaña. Cuando llegué a la oficina, el equipo de programa me sorprendió con un pastel y me cantaron “las mañanitas”. El pastel fue increíble; incluso pusieron unas bolas de melón, (yo desayuno melón todos los días). Pastel para el desayuno es la mejor forma de comenzar el día, después de tres rebanadas estaba lista para ir a trabajar.

Pasamos el día preparándonos para el campamento “Los atrapa sueños”, que comenzaba al día siguiente. Después de un delicioso almuerzo, llegó la hora de mi segundo pastel, esta vez todo el personal me cantó y me pusieron el sombrero especial de cumpleaños de Nuestra Cabana. Después de un par de rebanadas de pastel, fui a agradecer a las hermosas damas de la cocina y todas me dieron muchos abrazos de cumpleaños.

Una vez que terminamos de preparar todo lo del evento del día siguiente, pasé un tiempo rodando colina abajo y haciendo marometas con Nahiara y Amelia.

Estaba muy agradecida con todo el personal que me mantuvo sonriendo todo el día. Me di cuenta de lo bien que me conocen (todos sus regalos eran morados) y me hicieron una hermosa tarjeta con mi animal favorito (el Quokka un pequeño marsupial). Lo aprecié mucho pues el paquete que habían enviado desde casa aún no había llegado.

En la noche salí a cenar con algunos amigos, el restaurante estaba en la azotea y tenía una vista impresionante de Cuernavaca por la noche. Fue genial estar bajo la gran luna y las estrellas.

My experiences at Our Cabana / Mis experiencias en Nuestra Cabaña

180310 Blog

(Versión en español abajo)

 

Fiona McGee / Canada

I’ve experienced many things during my time at Our Cabana. I’ve met new people, tried new things and visited new places. I’ve made friends with people from Hong Kong, Sweden, England, Jersey, Venezuela and Mexico as well as other countries. I’ve tried new foods, such as tostadas, Aztec soup and enchiladas. I’ve travelled to Tepoztlan, downtown Cuernavaca, Valle de bravo and Taxco, and I’ll be visiting Acapulco in future events.

Everyday I learn something new, either something about Mexico and its culture, or about the countries that participants or other volunteers come from. I’ve learned about WAGGGS, and all the countries that participate in the organization. About Guias de Mexico as well as the history of Our Cabana. I’ve also learned about the initiatives WAGGGS has been implementing over the past years, such as Free Being Me and Stop the Violence.

Throughout the three months that I have been here in Mexico, I have learned a lot about my surroundings and about myself, and I still have two more months to learn even more.  My experience at Our Cabana has both been inspiring and educational, and I look forward to the rest of my experiences.


 

Versión en español

He experimentado muchísimas cosas durante mi estancia en Nuestra Cabaña. He conocido a muchas personas, intentado cosas nuevas y visitado nuevos lugares. Me he hecho amiga de personas de Hong Kong, Suecia, Inglaterra, Jersey, Venezuela y México, y de otros países más. He probado nuevos sabores como las tostadas, la sopa Azteca y las enchiladas. He visitado Tepoztlán, el centro de Cuernavaca, Valle de Bravo y Taxco; y tendré la oportunidad de conocer la Bahía de Acapulco en un próximo evento.

 

Todos los días aprendo algo nuevo, ya sea algo sobre México y su cultura, o sobre los países de donde provienen los participantes y las otras voluntarias. He aprendido sobre la AMGS y de los países que participan en nuestra organización. Sobre Guías de México y de la historia de Nuestra Cabaña. También he aprendido sobre las iniciativas que la AMGS ha implementado en años recientes, como “Libre de Ser Yo” y “Alto a la Violencia”.

 

En los tres meses que llevo en México he aprendido mucho sobre mi entorno y sobre mi misma y todavía me quedan dos meses par aprender aún más. Mi experiencia en Nuestra Cabaña ha sido inspiradora y educativa, y espero con emoción lo que me queda por experimentar en estos dos meses

World Thinking Day at Our Cabaña / El Día Mundial del Pensamiento en Nuestra Cabaña

OC-WTD2018-2Flame07

Sofia Elwe / Sweden (on the right)

In my unit in Sweden we always give attention to the World Thinking Day. However, I have never celebrated it. For me, February 22nd was just a meeting where we focused on the international perspective of Scouting and Guiding. Last year, for example we wrote and sent letters to other scouts.

This year, at Our cabaña, I have experienced a different perspective of this special day. Here it’s a big celebration, a meeting between children and adults from different countries. We also had the international festival to share our different cultures. As it is when you come to a World Centre, you can explore many cultures, and of course, World Thinking Day was no exception.

This year my World Thinking Day was much more than just talking about the international perspective. I experienced it as well. Something that was new for me was the activity pack. I know that the World Thinking Day has a theme, but I didn´t really know why. This year I had the opportunity to lead one activity that let participants know the meaning of impact and everything any of us can make to bring change!


 

En mi grupo en Suecia siempre hemos prestado atención al Día Mundial del Pensamiento. Sin embargo nunca antes lo había celebrado. Para mí el 22 de febrero era únicamente un junta donde nos enfocábamos en la perspectiva internacional del Guidismo y el Escultismo. El año pasado, por ejemplo, escribimos y enviamos  cartas a otros Scouts.

Este año, en Nuestra Cabaña, tuve la oportunidad de experimentar de otro modo este día tan especial. Aquí es una gran celebración, una reunión entre niñas y adultas de diferentes países. También tuvimos un festival internacional para compartir un poco de nuestras culturas tan diferentes. Eso sucede cuando vienes a un Centro Mundial, tienes la oportunidad de explorar otras culturas y el Día Mundial del Pensamiento no fue la excepción.

Este año mi Día Mundial del Pensamiento fue mucho más que sólo hablar del aspecto internacional, pues tuve de oportunidad de vivir este aspecto. Algo que fue completamente nuevo para mí fue el paquete de actividades. Yo sabía que el Día Mundial del Pensamiento tenía un tema, pero realmente no sabía por qué. Aquí tuve la oportunidad de dirigir una actividad que les permitió a las participantes conocer el significado de “Impactar” y todo lo que cada una de nosotras puede hacer para lograr un cambio.

Being part of a team / Ser parte de un equipo

WhatsApp Image 2018-02-19 at 5.28.22 PM

Kerry Morgan – UK

The first thing that comes to my mind when I think about working with this group of volunteers is the laughs, because we always do things with good humor and fun, even if we are doing less fun tasks like drying dishes, or when we did inventory and we had to count everything in the cupboards…

We have been here for 2 months now and even though we all come from different backgrounds and cultures we haven’t had any arguments (yet!). In fact all of us have said how surprised we are about how well we get along, considering how much time we spend together living and working in the same place. Because even though I have worked in many teams before with a variety of different people, I have never lived with them at the same time, so it has been a new experience for me luckily so far it has been a really positive one!

Another great thing about our team is that we can put forward any ideas or opinions without judging each other and we are always on hand to help each other out if any of us need it. We even have a group chat where someone can message if they need help with any task and within 2 minutes everyone will be running to assist them.

I consider myself very lucky to be a volunteer with such great people!


 

La primera cosa que viene a mi mente cuando pienso en trabajar con un grupo de voluntarias es la risa, porque siempre hacemos las cosas de buen humos y divirtiéndonos, inclusive cuando hacemos cosas no tan divertidas como lavar los platos, o como cuando tuvimos que hacer el inventario y había que contar cada cosa dentro de los armarios…

Hemos estado aquí durante 2 meses y aunque todas tenemos diferentes orígenes y culturas, no hemos tenido ninguna discusión (todavía). De hecho, todas hemos comentado lo sorprendidas que estamos acerca de lo bien que nos llevamos, considerando todo el tiempo pasamos juntas viviendo y trabajando en el mismo lugar. Porque a pesar de que he trabajado en muchos equipos antes con una variedad de personas diferentes, nunca he vivido con ellos al mismo tiempo, por lo que ha sido una experiencia totalmente nueva para mí. ¡Y hasta ahora ha sido muy positiva!

Otra cosa extraordinaria de nuestro equipo es que podemos presentar ideas y opiniones sin juzgarnos entre nosotros, y siempre estamos dispuestas para ayudarnos unas a otras si alguna de nosotras lo necesita. Incluso tenemos un chat grupal en el que alguien puede enviar un mensaje si necesita ayuda con cualquier tarea y en 2 minutos todas se presentarán para ayudar.

¡Me considero muy afortunada de ser una voluntaria con personas tan maravillosas!