México, “un corazón de muchos colores”

001.JPG

Martha Elena G. – Venezuela

ENGLISH VERSION BELOW

He estado en México por casi seis meses ya, y cuando trato de pensar en este país en una sola palabra, lo primero que viene a mi mente es “diversidad”. México, y su cultura caleidoscópica son realmente un universo lleno de color y variedad, donde las diferencias parecen ser el elemento unificador.

He tenido la oportunidad de conocer varios lugares, ya que al ser Pasante en Nuestra Cabaña, soy parte del equipo que acompaña a las participantes en los viajes alrededor de México y el estado de Morelos. He disfrutado de perderme en la diversidad de aromas y sabores del mercado de Tepoztlán, así como también de desafiar mis miedos al saltar desde una cascada de 10 metros en el Río de las Mil Cascadas de Texcaltitla. Definitivamente, una de las cosas que más he disfrutado es poder ir a Ticalli algunos fines de semana (que es gratis para las voluntarias de Nuestra Cabaña, por cierto) y ver el edificio lleno de Guías de México teniendo su reunión semanal, mientras encuentras en los pasillos a participantes de todo mundo esperando para asistir a su evento en el centro mundial más grande de la AMGS o por su vuelo para regresar a casa.

Si bien es cierto que vivir en el Centro Mundial y trabajar con personas de Cuernavaca te da una experiencia de inmersión profunda en la cultura local, también es cierto que la experiencia internacional se vive fuera y dentro las paredes de Nuestra Cabaña; Cuernavaca es el lugar preferido por muchos extranjeros y basta con salir al supermercado de la esquina para escuchar más de un idioma a la vez en el pasillo del Pan de Muerto y las papas fritas con chile ultra picantes.

Para mí ha sido genial tener la experiencia de mejorar mi inglés estando aquí, incluso mi Portugués porque hemos tenido visitantes de Portugal y Brasil, pero más divertido aún creo que ha sido aprender tanto español, sí, español; tener largas y profundas discusiones sobre las diferencias entre el uso de las palabras “agua”, “jugo” y “batido”, las más de 5 palabras que hemos conseguido para llamar a las palomitas de maíz (“cotufas”, las llamamos en Venezuela) o si lo correcto es “manita” o “manito” como diminutivo de la plabra “mano”. Realmente vivir en México y convivir con voluntarias de todo el mundo, pero especialmente de Latinoamérica, me han hecho sentir orgullosa de mi raíces latinas y sobre todo a sentir más aprecio y respeto por la diversidad que nos une como seres humanos.

Sin duda alguna, la experiencia más significativa que le ha dado forma a mi percepción de México como país fue haber vivido el terremoto estando en Cuernavaca, si bien el terremoto sacudió varios estados el mediodía del 19 de septiembre, también sacudió la sensibilidad y la empatía de muchos jóvenes mexicanos que desde el día siguente fueron al super, compraron la comida que pudieron y se trasladaron a las comunidades afectadas para llevar ayuda a las personas que lo perdieron todo o casi todo el día anterior. Los dos primeros días luego del terremoto, tuve la fortuna de ir a varias de las comunidades afectadas en los estados de Morelos y Puebla, con un grupo de jóvenes de mi edad (o un poco mayores) que por inicitaiva propia decidieron organizarse y en el camino nos encontramos muchos otros jóvenes que estaban haciendo lo mismo que nosotros: apoyar con los recursos que tuvieran, incluso si no eran muchos.

Al cabo de tres días nos dimos cuenta que había demasiada gente llevando comida a las comunidades y acordamos que era mejor esperar un par de semanas para volver y en ese tiempo organizar, en el centro de acopio que ya estaba funcionando en Nuestra Cabaña, las donaciones que no paraban de llegar de los ciudadanos de Cuernavaca y de otros estados que decidieron confiar en el Centro Mundial para hacer llegar sus donaciones a la gente y comunidades que verdaderamente lo necesitaban. Luego de un mes de ayudar a recibir, clasificar y empacar donaciones para las familias afectadas, el actual grupo de voluntarias, parte del equipo de liderazgo de Nuestra Cabaña, y los ahora voluntarios del centro de acopio, nos fuimos a la comunidad de Hueyapan, no solo a llevar donaciones sino también a ofrecer un día actividades y juegos a los niños de la comunidad que habían estado sin ir a la escuela desde el sismo. Fue realmente muy significativo para mi vivir, en una situación como esta, los efectos de cultivar la compasión, el servicio y el liderazgo en los jóvenes, que unidos por una causa, pueden llevar aliento a una nación entera.


México, “a heart of many colors”

I’ve been in Mexico for almost six months now and when I try to think of this country in just one world, the first thing that comes to my mind is: diversity. Mexico and its kaleidoscopic culture are really a universe filled with color and variety where differences seem to be the unifying element.

I’ve had the opportunity to know many places, because as an Intern at Our Cabaña, I’m part of the staff who takes participants on trips around Mexico and the state of Morelos. I have enjoyed getting lost among the diversity of flavors and scents at the market in Tepoztlan, as well of defying my own fears by jumping from a 10mts waterfall in the River of A Thousand Waterfalls at Texcaltitla. One of the things that I’ve definitely enjoyed the most is being able to visit Ticalli on weekends (which is free for the volunteers of Our Cabaña, by the way) and see the building packed with Girl Guides from Mexico having their weekly meeting, while you run into Guides and Scouts from all aver the world in the hallways who are waiting to attend an event at the largest World Centre of WAGGGS or waiting for the flight back home.

While it is true that having the opportunity of living at the World Centre and working with people from Cuernavaca gives you a full immersion experience on local culture, it is also true that the you get to live your international experience within and out of the walls of Our Cabaña; Cuernavaca is a turists’ favorite in Mexico so you can go to the supermarket across the street and listen to more than one language on the ally where you find Pan de Muerto and super spicy chili chips.

For me, having the opportunity of practicing my English has been great, also being able to practice my Portuguese because we have had visitors from Brazil and Protugal, but even greater has been having the chance to improve my Spanish, yes, Spanish: having long and deep discussions about the different words to refer to a fruit juice, or having more than 5 words to call pop-corn (“Cotufas” as we call then in Venezuela). Living in Mexico with volunteers from all over the world, but especially with volunteers from Latin America, has made me feel very proud of my Latino roots and to appreciate more and develop a deeper respect for the diversity that binds us as humans.

Undoubtedly, the most meaningful experience that has shaped my perception of Mexico as a country was experiencing the earthquake and its aftermath; while the quake not only shook various states in the morning of September 19th, it also rocked the sensibility and the empathy of a huge number of young Mexicans who, form the day after the earthquake, went to the supermarket, bought all the food they could and moved to the affected communities to bring help to the people who lost everything or almost everything the day before. The first two days after the earthquake, I had the great fortune to go to a couple of communities that were affected in the states of Morelos and Puebla, with a group of friends my age (and maybe a bit older) who by their own initiative decided to get organized and on the road we ran into a lot of other young people doing the same: bring support with any resources they had, even if they not were many.

After three days of doing so, we realized that there were too many people bringing food and help to the communities so we agreed to hold our duty for a couple of weeks and during that time organize, at the collection centre that was already working at Our Cabaña, the donations that keep coming from the citizens of Cuernavaca and from other cities who decided to trust our World Centre to bring their donations to the people who really needed it. After a month of working on receiving, classifying and packing donations for the affected families, the current group of volunteers, part of Our Cabaña’s leadership team and the volunteers our collection centre had gathered by then, went to Hueyapan, not only to bring donations but also to offer a full day of activities and games for the kids in the communities who hadn’t been able to go to school since the earthquake. To me it was truly meaningful to experience, in a situation like this, the effects of cultivating compassion, service and leadership on young people who united by a cause, can bring encouragement and support to an entire nation.

Advertisements

Clean shoes / Limpiar zapatos

zapatos

A simple idea to get money is to perform small tasks for others. Today at #FundraisingFridays we share with you the idea of cleaning the shoes of your relatives, neighbors and friends.

Promote among them that you clean shoes, get the necessary material and charge for each pair of shoes you clean


 

Una idea sencilla para obtener dinero es realizar tareas para los demás hoy en #FundraisingFridays te compartimos la idea de limpiar el calzado de tus familiares, vecinos y amigos.

Promueve entre ellos que limpias zapatos, consigue el material necesario y cobra por cada par de zapatos que limpies

El aprendizaje intergeneracional desde el punto de vista del adulto

whatsapp-image-2017-11-08-at-09-47-50

Ana Victoria Mora L. (Costa Rica)

ENGLISH BELOW

El escultismo y Guidismo visto desde el adulto a nivel de voluntariado busca darle más trascendencia al aprendizaje continuo.  Es ofrecer los frutos o los valores bendiciones y riquezas de lo que ya he experimentado en la vida para ponerlo al servicio de las generaciones actuales y las que vendrán.

Asimismo, es un desafío personal porque a su vez, implica incursionar en nuevas formas de aprendizaje para llegar a la gente, por ejemplo, con el uso del Internet y redes sociales, así, los adultos vamos aprendiendo y flexibilizando otras formas de relación y de contacto.

También tiene un enfoque de gratitud porque uno puede ver lo cosechado y lo que también recibe desde ese otro joven enfoque del Escultismo/Guidismo y devolver todo lo que se ha recibido ya transformado, madurado y flexibilizado para ser compartido por las nuevas generaciones.

Es así como mantenemos viva la Misión del Movimiento de acompañar a las niñas y jóvenes como fuente de servicio.

Toda esta experiencia, valida el parámetro intergeneracional  y es el desafío de tener claro que estoy aquí para apoyar a las niñas, jóvenes y adultas, cubrir sus necesidades de reconocimiento, autoestima y el uso adecuado de un liderazgo positivo.


 

Intergenerational learning from the adult point of view

From an adult’s perspective, volunteering in Guiding and Scouting aims to trascend to a countinuos learning process. To me, it means offering the results of years of work and the blessings that I have gained during life and to the current and the upcoming generations.

On the other hand, volunteering at a World Center is a true challenge; it takes an open mind new ways to reach people, for example, using the internet, managing social media and dealing with technology, all of which provides new learning scenarios for adults.

Likewise, these scenarios should be approched with grattitude and from an open heart, so one can see that a life-time worth of work has an impact in the younger volunteers’ life because we are sharing with the new generations things we have already transfromed and nurtured along the path; starting by keeping WAGGGS’ mision of mentoring the young ones alive and clear.

Lastly, this scenario becomes a bidirectional mentoring experience and a challenge to constantly rememeber that we, adults, are here to accompany the young women around us, help them develop their leadership and self-esteem.

Lemon Cake / Pastel de Limón

dav

Panqué de limón

Ingredientes:
1/2 taza de mantequilla derretida
1 1/4 taza de azúcar
2 huevos
1/3 taza de jugo de limón
2 cucharadas de ralladura de limón
1 1/2 tazas de harina
2 cucharadas de polvos para hornear
1/2 taza de leche
1 pizca de sal

Preparación:
1 Acremar la mantequilla y añadir una taza de azúcar, agregar los huevos uno a uno, y una cucharada de jugo de limón
2 Añadir la harina, sal y el polvo para hornear y después poco a poco la leche
3 Poner la mezcla en un molde para panqué engrasado y enharinado
4 Hornear a 175 grados centígrados por 50 minutos o hasta que al insertar un palillo éste salga limpio, dejar enfriar un poco y desmoldar.
5 Hacer una mezcla de jugo de limón con azúcar Glass a baño María para lograr una consistencia líquida como si fuera miel. 6 Bañar el panqué y permitir que la cobertura endurezca.

 


ENGLISH VERSION

Lemon Cake

Ingredients:

1/2 cup of melted butter
1 1/4 cup of sugar
2 eggs
1/3 cup of lemon juice
2 tablespoons of lemon zest
1 1/2 cup of flower
1 tablespoon of baking soda
1/2 cup of milk
1 pinch of salt

Preparación:
1 Whisk the butter until is creamy, then add 1 cup of sugar, the eggs (one by one) and a tablespoon of lemon juice.

2 Add the flower, the salt, the baking soda and thenadd the milk gradually

3 Pour the mix on a greased mold.

4 Bake at 175º C for 50 minutes.
5 Heat the remaining lemon juice with icing sugar on bain Marie until it looks like honey. Pour it on top of the cake and let it cold

Neapolitan Flan / Flan Napolitano

flan

Ingredients:

  • 1 can of condensed milk
  • 1 can of evaporated milk
  • 5 eggs
  • 1 pinch of salt
  • 1 tablespoon of vanilla
  • Sugar (for the caramel)

Directions:

  1. Preheat the oven to 180º C
  2. On a pan, place the sugar and let it melt until caramel is made.
  3. Add the caramel into the mold where flan is going to be made
  4. In a blender, mix the rest of the ingredients and pour into the mold with the caramel
  5. Cover the mold with aluminum foil
  6. Put in the oven and cook in a bain–marie by 75 minutes.

 


Ingredientes:
  • 1 leche condensada
  • 1 leche evaporada
  • 5 huevos
  • 1 pizca sal
  • 1 cda vainilla
  • Azúcar para caramelo
Modo de preparación:
  1. Precalentar el horno a 180 grados C
  2. En una cacerola poner el azúcar hasta que se derrita y se forme caramelo.
  3. Añadir el caramelo al molde donde se va a hacer el flan
  4. Licuar los ingredientes restantes y vaciar en el molde
  5. Cubrir el molde con papel aluminio
  6. Meter al horno en  baño María por 75 mins.

Oreo Cupcakes / Cupcakes de Oreo

cupcake oreo

Ingredients:

For the cupcakes:

  • 1/2 cup of vegetable oil
  • 1 cup of white sugar
  • 3 eggs
  • 1 1/2 cup of wheat flour
  • 1 1/2 teaspoon of baking powder
  • 1/2 cup of milk
  • 10 Oreo cookies
  • 1 teaspoon of vanilla

For the topping cream:

  • 2 cups of icing sugar
  • 1/2 cup o 125 grams of butter
  • 1 cup o 200 grams de cream cheese
  • 10 Oreo cookies
  • Extra cookies or mini Oreos for the garnish

Directions:

Cupcakes:

  1. Crush the Oreos.
  2. Sift the flour with the baking soda into a bowl.
  3. Preheat the oven to 180º C.
  4. In a different bowl mix the sugar and the oil until you have a uniform mix.
  5. Add the eggs one by one.
  6. Add the milk and the vanilla, mix well.
  7. Add the flour little by little, while whisking softly
  8. Lastly, add the crushed cookies and whisk until you have a uniform batter.
  9. Pour the batter into a cupcake mold, filling it up with 2/3 parts
  10. Bake for 25 minutes
  11. Let it cool

Topping cream:

  1. Crush the Oreos.
  2. Mix the butter and the icing sugar
  3. Add the cream cheese and once you have a uniform mix
  4. Add the crushed Oreos and whisk for 1 minute.

Garnish:

  1. – Place the mix in a piping bag
  2. Cover the top of the cupcakes with the mix using circular moves from the edges to the center.
  3. Place a mini Oreo on top

My time at Our Cabaña / Mi estadía en Nuestra Cabaña

IMG_8828

Angela Stoddart, UK

This is actually my second time at Our Cabana! My first was on a Friendship event in 2007 when I was 15. I represented my county, Warwickshire, on a Midlands UK trip and made friends with Girl Scouts from the USA and Guides from Canada. Would you believe that I still have many of them as Facebook friends 10 years later?!

On coming back in 2017 I remembered Olave’s Chief door, the beautiful gardens, and the Craft House, but I have enjoyed many new surprises too. I have made new friends with fellow staff members and have enjoyed learning first-hand about their home countries such as Venezuela and Costa Rica. All the staff apart from myself are from native Spanish speaking countries – which means that I learn new words at the dining table every day! Lunch has been an exciting event in itself as every day I am trying new foods. Today I had a Chimichanga and will never look back! Nutella and strawberries deep fried with cinnamon and sugar. Wow!

The weather is a subject that all Brits love to talk about – and Skype calls to friends and family back home are no exception! I feel so lucky to have warm and sunny days to enjoy in October, where back home the cold is setting in for winter. We do have rainy days here in Cuernavaca which I love too – nothing beats being inside working on Our Cabana programs with the melodic sound of the rain outside.

I experienced one of the earthquakes whilst I was in Mexico City. Whilst it was a bit of a shock it was nothing to the effect it has had on communities in Mexico. Our Cabana has enlisted a wonderful team to receive and send out donations and I have had the fantastic opportunity to get stuck in and help them. I have made up packages of donated clothes, food and toiletries – whatever is needed by someone in need. I will be joining a trip to an affected community to give out these donations and to donating our time to provide fun activities for about 90 children. It is so rewarding to be able to provide support – it is all what being a part of Girl Guiding is about!

Now that I have completed my training and got settled into Our Cabana life I am excited to welcome the first group of participants to for this season. They arrived from the UK, USA, and Australia. The more time I spend planning the program activities with the volunteers the more I just want our guests to enjoy all the fun we have planned!

 


Angela Stoddart, Reino Unido

¡Esta es la segunda vez que visito Nuestra Cabaña! La primera fue en un evento de amistad internacional en el 2007 cuando tenía 15 años. Vine representando a mi condado Warwickshire en un viaje de las Guías de Midlands e hice amistad con Guías de Estados Unidos y Canadá. ¿Pueden creer que después de 10 años, todavía las tengo como amigas de Facebook?

Al regresar este año, recordaba la “Puerta de la Jefa”, los hermosos jardines y el taller de artesanías, pero he descubierto muchas sorpresas tambien. Tengo nuevas amigas en mis compañeras del staff y disfruto mucho aprendiendo de ellas sobre sus paises de origen como Venezuela y Costa Rica. Todo el staff menos yo, son de paises de habla hispana – lo que significa que… ¡aprendo nuevas palabras a la hora de la comida todos los días! – La hora de la comida se ha convertido en todo un evento en sí mismo pues todos los días pruebo nuevas comidas. ¡Hoy tuvimos una “Chimichanga” que nunca había probado! Nutella y fresas envueltas en una crepa frita y dorada, cubierta de azucar y canela. ¡Wow!

El clima es un tema sobre el cual los británicos, amamos hablar y las llamadas por Skype con mis amigos y familiares no han sido la excepción. Me siento muy afortunada de poder disfrutar días calidos y soleados en Octubre cuando en mi hogar en frío invierno está llegando. Hemos tenido días lluviosos que me encantan, nada más reconfortante que estar en la oficina de programa trabajando mientras afuera se escucha la melodía de la lluvia al caer.

Experimenté uno de los terremotos mientras estaba en la ciudad de México. Si bien fue un poco impactante, no fue nada comparado con el efecto que hubo en algunas de las comunidades en México. Nuestra Cabana ha reunido a un maravilloso equipo para recibir y enviar donaciones y he tenido la fantástica oportunidad de ayudarlos. He hecho paquetes de ropa donada, comida y artículos de tocador, todo lo que necesita alguien que por desgracia ha perdido todo. Tomé parte en un viaje a una comunidad afectada para entregar estas donaciones y donar nuestro tiempo proporcionando actividades divertidas para unos 90 niños de la comunidad. ¡Es tan gratificante poder brindar apoyo, esto es de lo que se trata ser parte del Guidismo!

Ahora que completé mi entrenamiento y me instalé en la vida de Nuestra Cabaña, estoy muy emocionada de poder dar la bienvenida al primer grupo de participantes de esta temporada, ellas ya han llegado de lugares como Reino Unido, EE. UU. Y Australia. ¡Cuanto más tiempo dedico a planificar las actividades del programa con las voluntarias, más quiero que nuestros invitados disfruten de toda la diversión que hemos planeado!